Un pequeño esfuerzo que te agradecerán
El estonio es un idioma estrechamente relacionado con el Finés. Cuando se escucha tiene una musicalidad muy agradable. Y es curioso porque puedes detectar alguien de Estonia cuando habla inglés porque trasladará esa musicalidad tambien a ese idioma. Cuando un estonio habla en español sorprende lo claro que pronuncia y no esperes ninguna acento típico del este porque como te hemos indicado no se parece en nada a una lengua eslava, antes te sonará como un aleman
Con un ingles básico te puedes defender y aunque la gente aquí es muy hospitalaria debes recordar que la lengua oficial es el Estonio y al menos como cortesía seria bueno que aprendieras alguna frases y palabras sueltas. Te servirán para romper el hielo si estas en una ciudad y las encontraras muy útiles si estas en la estonia interior, te recordamos que un estonio no tiene porque saber hablar ingles.
Saludos
- Bienvenido/ Tere tulemast
- Hola/Tere
- Buenos días/Tere hommikust
- Buenas tardes/Tere õhtust
- Adiós/Head Aega
- Hasta la vista/ Nagemist
- Hasta luego / Peatse kohtuminesi
- Hasta mañana / Homseni
- Hasta otra / Kohtumiseni
- Buenas noches (Antes de dormir) /Head ööd
Palabras de cortesia
- Sí / Ja
- No / Ei
- ¿Como estas? / Kuidas elad?
- Bien ¿y tú? / Hästi, ja sinul?
- Más o menos / Pole viga
- Gracias / Aitäh
- De nada/Pole tanu väärt
- Me llamo../Minu nimi on …
- Perdón / Vabandust!
- Por favor / Palun
De turismo
- ¿Puede decirme como llegar a…? / Kas te juhataksite mulle teed … ?
- Al centro / kesklinna
- Al hotel nordic / Nordic hotellis
- El hotel Telegraph /Telegraph hotellis
- La ciudad antigua / Vanalinna
- La plaza del ayuntamiento / raekoda
- La iglesia / kirikuid
- Los museos / muuseume
- La calle principal / peatänavat
- Los teatros / teatreid
- El mercado / turgu
- Las galerías de arte / kunstigaleriisid
- ¿Cuanto cuesta la entrada / Kui palju maskab sissepääs?
- ¿Donde esta la oficina de turismo? / Kus on turismibüroo?
- ¿Cuantas paradas hay hasta la estación de trenes? / Mitu peatust on raudreejaamani?
- ¿Donde puedo comprar? / Kus saab osta …?
- Recuerdos / suveniire
- Libros / ramatuid
Buenos deseos
- Felices fiestas / Häid pühi
- Feliz cumpleaños / Palju õnne sünnipäevaks
- Buen viaje/ Head reisi
- Feliz fin de semana / Head nädaloppu
- Que te mejores / Head paranemist
- Suerte / Kivi kotti
- Felicidades / Palju onne
- Muchas gracias / Suur tänu
- Feliz Navidad / Häid jõulupuhi
- Feliz año nuevo/ Head uut aastat
Urgencias y enfermedades
- No me siento bien / Ma ei tunne ennast hästi
- Tengo / Mul on
- Dolor de cabeza / peavalu
- Fiebre / palavik
- Dolor de oídos / kõrvavalu
- Dolor de garganta / Kurk valus
- Asma / Atsma
- Mareos / Käib pea ringi
- Me duele aquí / Siit on valus
- Ha habido un accidente / On juhtunud õnnetus
Para comer
- ¿Puedes recomendarme algún restaurante? /Kas teate mulle soovitada?
- Quisiera comer a la carta / Ma sooviksin süüa a la carte
- ¿Esta libre este sitio? / Kas siin on vaba?
- Quisiera comer en la terraza / Ma sooviskin lauda terrassile
- Buen provecho / Head isu
- Me da la cuenta por favor / Palun arvet
- Quisiéramos cuentas separadas / Me thajsime maksta eraldi
Para dormir
Puede recomendarme un… / Kas te võite soovitada mõnda …
- Buen hotel / head hotelli
- Hotel barato / odavat hotelli
- ¿Tiene alguna habitación disponible para tres noches? / On teil mõni vaba tuba kolmeks ööks?
- Tengo un reserva / Mul on tuba reserveeritud
- Quisiera una habitación doble/ individual / Tahaksin ühest / kahest tuba
- ¿Cuanto cuesta por día/semana / Kui palju maksab üks päev / nädal
- ¿Esta el desayuno incluido en el precio? / Kas hommikusöök kuulub hinna sisse?
- ¿Hay alguna habitación más pequeña/grande/barata? / Kas teil on mõni odavam / väiksem / suurem?
- Quisiera una habitación exterior / interior / Sooviskin tänavapoolstet / hoovipoolset tuba
- ¿Cuanto cuesta una habitación con pensión completa? / Kui plaju maksab tuba täiskostiga?
- ¿Nos pueden servir el desayuno en la habitación? / Kas me saaksime hommikusöögi tuppa?
- ¿Puede despertarnos a las siete de la mañana? / Palun äratage meid homme hommikul kell seitse?
- ¿Donde esta…? / Kus on …
- El aparcamiento más cercano / lahim parkla
- La gasolinera más cercana / lahim bensiinijaam
- No funciona… / Mul ei tööta…
- la cerradura / uskeluuk
- el aire acondicionado / õhukonditsioneer
- la calefacción / kuttettsüsdem
- la ducha / dušš
- El telefono / telefon
- En mi habitación no hay… / Minu toas pole…
- agua caliente / soja vett
- electricidad / elektrit
- toallas / käteratikuid
- papel higienico / tualettpaberit
- Por favor traigame/ Palu, tolle mulle
- Una manta más / veel üks tekk
- Una cama extra / lisavoodi
- Papel para escribir / kirjapaberit
- Donde esta… ? / Kus on …?
- el comedor / söögisaal
- la piscina / bassein
- el bar / baar
- el restaurante / restoran
- el ascensor / lift
Para encontrar trabajo
- Soy / Ma olen
- estudiante / õpilane
- universitario / uliõpilane
- profesor / õpetaja
- profesor universitario / õppejoud
- niñera / laphoidja
- medico/arst
- dentista/ hamarst
- farmacéutico / aptekeer
- ingeniero / insener
- tengo mi propio negocio / Mul on oma firma
- Trabajo en… / Ma töötan…
- Un banco / pangas
- Una fabrica / vanbrikus
- Una escuela / koolis
- Una universidad / ülikoolis
- Una empresa / erafirmas
- Estoy buscando trabajo / Otsin uut töökohta
Pingback: 7 cosas (alternativas) que ver en Tallin para conocer Estonia un poco mejor