Cultura estonia; su literatura

Junto con los libros de historia, una buena forma de acercarse a Estonia es su literatura . Vaya por delante que en este artículo puede que nos dejemos nombres importantes, pero el criterio elegido es claro. Te vamos a proponer escritores y libros que estén traducidos a al español. Este artículo pretende solo que te vayan sonando nombres, en otros más adelante hablaremos más detenidamente de los escritores y de su obra.

Si buscamos una obra clásica en la literatura Estonia, tenemos que hablar del Kalevipoeg (Estonian) (European Classics), la epopeya nacional que fue compilada en el siglo XIX por  Fiedrich Reinhold Krewtzwald.

Leyéndolo en te darás cuenta de que muchas obras de la literatura fantástica actual han bebido de esta fuente. En España la Editorial Miraguano ha sacado una versión resumida que sirve para meterse en la atmósfera de esta obra universal.

Seguimos con alguien que fue un eterno candidato al novel Jaan Kross, La editorial Anagrama público en España dos de sus obras, El loco del zar (Panorama de narrativas) y La partida del profesor Martens (Panorama de narrativas) y ahora en la actualidad la Impedimenta tiene recién sacada Vuelo Estático

Si uno quiere entender como son los estonios os vamos a das dos alternativas con sendas anécdotas. El ambiente académico te dirá que leas a Emil Tode, pseudónimo de Tõnu Õnnepalu, eso es lo que me dijeron en clase de literatura en la Universidad de Tallin. Tusquets, tradujo al español Estado fronterizo aunque hablando con amigos me dijeron que si de verdad se quiere entender a Estonia es necesario leer a Andrus Kivirähk que es uno de los escritores mas mediáticos del país con su sarcasmo y su particular sentido del humor, tenemos recién traducido El hombre que hablaba serpiente también publicado por Impedimenta.

Sin Jaan Kross el otro peso pesado vivo de la literatura es Jaan Kaplinski, que como buen intelectual proyecta su personalidad más allá de la literatura y se implicado activamente en la política del país. En español encontramos El Mismo Rio  publicado por Escalera.

Si queremos algo más tradicional la editorial Xorqui publicó hace unos años una recopilación de Cuentos tradicionales estonios (Narrativa).

Y si lo tuyo es la poesía buceando un poco podrás encontrar Del sueño de la Nieve, una antología poética de Juri Talvet con la ventaja de que el propio autor reviso su traducción.

A estas alturas puede que te preguntes sobre por qué no hemos mencionado a Sofi Oksanen la respuesta es fácil es finlandesa y no estonia, tiene  tres libros traducidos que se ambientan en Estonia en distintas épocas, para comprar Purga (Letras de Bolsillo) o Cuando Las Palomas Cayeron Del Cielo (Narrativa) ambos editados por salamandra no tendrás problema, si quieres hacerte con Vacas De Stalin editado en 451 tendrás que rebuscar un poco más. Con ella la controversia esta servida porque hay mucha gente en Estonia a la que no le gusta la visión que da del país e indican que se toma demasiadas “licencias literarias”. Así que precaución, no vaya a ser que por querer agradar, termines generando una situación incómoda … .

Esperamos que esta recopilación de libros y autores te sirvan para acercarte un poco más al país y que te ayuden a conocerlo un poco mejor.

1 comentario en “Cultura estonia; su literatura”

  1. Pingback: Cultura estonia; la musica - Descubre Estonia

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.